EL LEGADO DE VIRGILIO EN LA EDAD MEDIA

 

Virgilio, a veces considerado como una especie de profeta y otras veces como un mago, siguió siendo, a lo largo del período medieval, objeto de un verdadero culto.

En numerosas ciudades del sur de Italia se hallaban huellas de su paso, testimonios y recuerdos piadosamente recordados por diversas leyendas. Fue él quien levantó las dos columnas que se encuentran detrás de la catedral de Brindisi; quien construyó "por su arte mágico, con piedras lisas de formas iguales y anchas", la bella calzada antigua que une Roma con Nápoles; quien hizo levantar "numerosos edificios antiguos, hoy completamente destruidos", que salpican el campo cercano a Roma si se llega desde Velletri; y fue él quien hizo perforar en Nápoles "la Grotta Vecchia" o "Grotta di Virgilio", un túnel que permitía llegar a Pozzuoli a través del Posillipo.

Pero no solamente circulaban fantasías o fábulas referidas a los lugares donde vivió el poeta. Su obra siguió siendo, durante siglos, una de las grandes fuentes de inspiración para los escritores, compiladores y moralistas.

Una primera imitación de la ENEIDA vio la luz alrededor del año 1160 bajo la forma de un poema de más de 10.000 versos en dialecto normando, obra de un clérigo anónimo que plagiaba en ella a otros muchos autores antiguos, especialmente a Ovidio.

Ese ROMAN D'ENEAS fue rápidamente reanudado, a partir de 1170, por Heinrich von Veldeke, un hombre de Limburgo que empleó unos 20 años en completar la obra, puesto que su manuscrito todavía incompleto, guardado en la corte de la condesa Margarita de Clèves, fue hurtado por el conde de Turingia y no le fue devuelto hasta 9 años más tarde.

Ello demuestra el vivo interés que esos temas despertaban en los príncipes y las cortes de esos tiempos tan alejados del Renacimiento.




La leyenda de Troya, transmitida directamente a través de la ENEIDA, es el origen de un primer ROMAN DE TROIE, epopeya de 3000 versos, escrita en 1165 en dialecto de Touraine por Benoît de Sainte-Maure, que la dedicó a Leonor de Aquitania. 

Ese largo poema tuvo una carrera triunfal, especialmente en Alemania, donde, de generación en generación, sufrió diversas transformaciones y adaptaciones no exentas de intenciones "nacionalistas": fue el momento en el que los caballeros alemanes emprendieron una cruzada que, a su paso por los Balcanes, infligió a los griegos duros reveses aunque no logró tomar Constantinopla. 

Un célebre avatar de ese ROMAN DE TROIE, un roman medieval por excelencia, fue la historia de los amores desdichados de Troilo, otro héroe troyano, y de Griselda (o Cresida), hija del gran sacerdote Chalcas.

Parece ser que fue Boccaccio quien ofreció la primera versión bajo el título de FILOSTRATO ("Afligido por el amor"), poema compuesto en Nápoles en 1337-1339. 

Sin embargo, para esta composición, Boccaccio, humanista y apasionado por las letras antiguas, no buscó su inspiración directamente en Virgilio, sino que se contentó con explotar uno de los episodios del ROMAN DE TROIE francés, que conocía bien gracias a la traducción latina de Guido delle Colonne.

La Edad Media sirvió de vínculo entre Virgilio y uno de los más célebres autores del Renacimiento.


Jacques Heers: LA INVENCIÓN DE LA EDAD MEDIA


Comentarios

Entradas populares de este blog

LOS FRANCOS

MANUEL GÁLVEZ Y SU PENSAMIENTO POLÍTICO

JOSÉ HERNÁNDEZ Y EL ORIGEN DEL MARTÍN FIERRO